|
Hello,
Bonjouuuur,
this question: "Where will I be tomorrow?" appears to me every morning and every night...
Cette question: " Ou serai-je demain?" m'apparait chaque matin et chaque soir...
Today, I've really got to choose. Many possibilities and a bit too much impossibilities.
Aujourd'hui, il faut vraiment que je choisisse. Beaucoup de possibilites et un peu trop d'impossibilites.
Two months here seems too short to get a place to settle, find a job, live... and, at the same time, too long to just... take time, do not work and "meet" Ireland.
Deux mois ici, ca semble trop court pour s'installer, trouver un job, vivre... et, en meme temps, trop long pour juste... prendre le temps, ne pas travailler et " rencontrer " l'Irlande.
Do I have to take a room, an expensive one (Irland... Galway, are expensive) and maybye to not get back my deposit if me or my roomates don't find someone to take my place?
Est-ce qu'il faut que je prenne une chambre, chere ( L'Irlande, Galway, sont cheres) et peut-etre ne pas recuperer ma caution si mes colloc' ou moi-meme ne trouvons personne pour me remplacer?
Or have I got to take my bags on my back, continue my path in other hostels...?!
Ou bien faut-il que je prenne mes sacs sur le dos, que je continue ma route dans d'autres auberges...?!
I booked a place here in Galway. It's clean, roomates are 3 girls and look nice to me, it's in the centre town... I mean I won't have to pay bus every day, for example. Here, there's no subscription for transports, everybody pays...1 euro and... 75 cents I remember...!
J'ai reserve une piaule ici a Galway. C'est propre, les colloc' sont 3 nanas et sont sympa avec moi, c'est en centre ville... Je veux dire: je n'aurai pas a payer de bus tous les jours, par exemple. Ici, il n'y a pas d'abonnement pour les transports, tout le monde paye... 1 euro... et 75 cents je me souviens...!
In centre town, I'm not far from cheapest shops and future job!!
En centre ville, je ne suis pas loin des magasins les moins chers et d'un futur job!!
I'm sorry... I'm boring everybody here with my stories and I continue on this blog... I've just got to choose!...
Je suis desolee... J'ennuie tout le monde ici avec mes histoires et je continue sur ce blog... IL FAUT JUSTE QUE JE CHOISISSE!...
"just"... I'm laughing alone...
" juste "... J'me fais rire toute seule...
Just wright now, someone called me to visit another room... double one, in the centre town, above a big big shop centre. 105 euros per week, but I have to ask if bins and electricity, things like that, are inclueded...
A l'instant, quelqu'un m'a appele pour visiter une autre chambre... une double, en centre ville, au-dessus d'un grand grand centre commercial. 105 euros par semaine, mais je dois demander si les ordures et l'electricite, les choses comme ca, sont incluses...
"I've got to... I've got to"...!!!!!!!!!
" Il faut que je... Il faut que je... "...!!!!!!!!
The place I booked, costs 100 euros per week, nearly the same price, we're ok... but electricity's not inclueded, for example...
La chambre que j'ai reservee coute 100 euros par semaine, a peu pres le meme prix, on est d'accord... mais l'electricite n'est pas incluse, par exemple...
Hello!!!
Saaaluuut!!!
Yes, I'm doing my one check-list, with you, on line!
Oui, je fais ma check-liste, avec vous, en ligne!
Is that a problem?!?
Y a un probleme?!?
I'm kiding!...
J'plaisante!...
Ok. I've got to eat something before going outside, again, looking for place, walking...
Bon. Il faut que je mange un truc avant de sortir, encore, chercher une piaule, marcher...
A bit tired I am...
Un peu fatiguee je suis...
See you soon!!
A +!!
XXX
|